Дружина популярного українського телеведучого та інтерв'юера Анатолія Анатоліча є мамою їхніх трьох дітей та регулярно розміщує свіжі публікації для шанувальників у Instagram. Під час війни Юлія Бойко також активно підтримує земляків.

Як відомо, Юла довгий час працювала з різними артистами у ролі піарниці, але як вона зазначила, з початку війни цей напрямок шоу-бізнесу дуже змінився. Зараз, коли всі нарешті побачили значущість української мови, зірки почали перекладати власні пісні з російської на державну.

Скріншот з Insta Stories, Юлія Бойко

Але дружина ведучого впевнена, вони припускаються великої помилки і це може позначитися на їхній кар'єрі. На її думку, треки, написані до вторгнення рф, мали зовсім інший зміст.

"Були з іншими помислами в голові, несли зовсім інший меседж. Були спрямовані на російськомовну аудиторію", - заявила Юлія Бойко.

Популярні новини зараз

Держава "розщедриться", але не для всіх: кому підвищать пенсії одразу на 20%

Ухилянтів можуть позбавити прописки: про які правила варто знати

Повістки 2.0: в Україні будуть мобілізовувати по-новому, кого вже можуть оголосити в розшук

Жінок подадуть у розшук ТЦК: що буде з мобілізацією у серпні

Показати ще

Скріншот з Insta Stories, Юлія Бойко

Варто нагадати, серед зірок, які переклали пісні українською – Надя Дорофєєва "Різнокольорова", Ляпис Трубецкой "Воїни світла", Ярмак "22" та інші.

Раніше ми писали про те, що Анатолій "заплював" Тодоренко після її тріумфу в москві, і запропонував "виключити" з української нації: "Цинізм найвищого рівня"

Як повідомляв Знай.ua, дружина Анатоліча втекла від цивілізації і разом із доньками оселилася на дереві: "Пригоди з гострими відчуттями"

Також портал Знай.ua писав, що Юла "виправдала" чоловіка-втікача Анатоліча, який нібито "ховався" за її спідницею під час війни: "Думали, пересидимо і повернемося"